Email: service@sicas.cnTel/Wechat/Whatsapp: +86-15318861816русский

English Language and Literature(Translation Study)

Teaching Medium: English
Degree Awarded: Master's Degree
Entry Requirements: Bachelor's Degree
Duration: 2 Years
Starting Date: Sep.2025
Application Deadline: May 30, 2025
Tuition Fee:
CNY 50,000 per year
Application Fee:
150 USD (Non-Refundable)
HSK: Level 6
Schools: Other

About Program

This programme is designed for Chinese speaking students looking to translate from English into Chinese and provides an excellent platform to become a professional interpreter or translator. It is taught at Nankai University, with courses offered by both Universities.


Why this programme?

The programme trains students to be expert translators and interpreters who adhere to the highest professional standards and who are culturally and ethically aware.

The programme further aims to:

 Provide students with both practical skills and theoretical knowledge;

 Improve students’ knowledge of both Chinese and Anglophone cultures and languages;

 Develop competencies that will allow students to work for language service providers, international businesses, cross-cultural companies and governmental organizations;

 Develop skills to translate a broad range of texts between Chinese and English, including literature, journalistic texts, technical materials, and academic articles; and develop an expertise in interpreting for audiences of international conferences and other cross-cultural and international events.

 The programme balances Translation Studies theory with practical translation work, meaning you will develop both academic and professional skills, preparing you for the translation profession or PhD research in the field.


Programme Structure

This programme is taken over two years of full-time study and includes core courses offered by both universities

Nankai University courses may include:

 Simultaneous interpreting

 Literary and cultural translation

 Translation of commerce, laws and diplomacy

 Advanced sight interpreting

 Consecutive interpreting in theory and practice

 Mandarin advanced translation and language study

University of Glasgow course may include:

 Translation Studies in theory and practice

 Research methods in Translation Studies

 Translation technology: terminology management and subtitling

 Approaches to translation and the professional environment

You will also be required to submit a dissertation in English.


Programme Courses

This programme is taken over two years of full-time study and includes core courses offered by both universities. You will also be required to submit a dissertation.

Nankai University courses may include:

 Simultaneous interpreting

 Literary and cultural translation

 Translation of commerce, laws and diplomacy

 Advanced sight interpreting

 Consecutive interpreting in theory and practice

 Mandarin advanced translation and language study

University of Glasgow course may include:

 Translation Studies in theory and practice

 Research methods in Translation Studies

 Translation technology: terminology management and subtitling

 Approaches to translation and the professional environment


Career Prospects

This programme caters to China’s increasing demand for highly skilled and specialist translators and interpreters across a wide range of industries and on an international level.

Graduates will acquire skills relevant to a variety of careers that may involve translation or require advanced language and communication skills.

These include:

 Marketing and public relations

 Careers in writing, including publishing, journalism or technical writing

 Language teaching

 International commerce

 Government work

 The creative industries, including TV, film, theatre.


Programme Facts

Start date:                     Middle of September each year

Duration:                        2 years, Full-Time

Location:                        Nankai University, Tianjin, China.

Teaching Language         English

Tuition fees:                  RMB 50,000 /year or RMB100,000/programme

Degree Granted:            UOG MSc degree and NKU Master’s degree


Admission Evaluation
Initial screening: The admission committee of the NKU and UOG selects qualified candidates based on their application materials.
Interview: Applicants will be invited for an online, phone or face to face interview. Interviews will be conducted in English, and exact dates will be announced at a due time.  


Click here for more information

1. Non-Chinese citizens who hold valid passport and above the age of 18

2. Successful completion of an undergraduate degree or equivalent with good grades.

3. Chinese language requirement: HSK 6

4. English language requirements

I. Unconditional Offer

IELTS: 7.5 with 7.5 in writing

PTE Academic: 73

IBT TOEFL: 108, no sub-test less than 27

Cambridge English: Proficiency (CPE): A(=200)

II. Unconditional Offer, subject to students completing an 4-week pre-sessional English course

IELTS: 7.0 (with 7.0 in Writing);

IBT TOEFL: 100, no sub-test less than 24

PTE Academic: 68

Cambridge English: Advanced (CAE): A (=191)


1. Health certificate 

Photocopy of notarized foreigner physical examination record (for durations of study over 6 months)
2. Photocopy of valid passport 
With name, passport number, expiration date and photo included
3. Passport photo 
A recent passport-sized photo of the applicant
4. Bachelor's degree diploma 
Graduation certificate in languages other than Chinese or English should be translated into Chinese or English and be certified by notarization.

5.  Academic transcripts
6. Personal Statement

Personal statement outlining why they wish to study International Affairs and Public Policy and why they would be suitable for the course.

7. Two recommendation letter

8.Physical examination record